简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لغة تواصل مشترك بالانجليزي

يبدو
"لغة تواصل مشترك" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • lingua franca
أمثلة
  • Perhaps a majority in the Caprivi Strip, especially in Katima Mulilo, speaks Lozi as a lingua franca.
    ربما تكون الأغلبية في القطاع، وخاصة في أكبر مدنها كاتيما موليو، تتحدث لغة لوزي باعتبارها لغة تواصل مشترك.
  • Perhaps a majority in the Caprivi Strip, especially in Katima Mulilo, speaks Lozi as a lingua franca.
    ربما تكون الأغلبية في القطاع، وخاصة في أكبر مدنها كاتيما موليو، تتحدث لغة لوزي باعتبارها لغة تواصل مشترك.
  • It is a standardized register of Malay, an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries.
    تعتبر اللغة الإندونيسية لهجة قياسية للغة الملاوية وهي لغة أسترونيزية والتي تم استخدامها كلغة تواصل مشترك لعدة قرون في الأرخبيل الإندونيسي متعدد اللغات.
  • It is also known as Arabic science since the majority of texts during this period were written in Arabic, the lingua franca of Islamic civilization.
    ومن المعروف أيضا باسم العلوم العربية منذ كانت غالبية النصوص مكتوبة خلال هذه الفترة باللغة العربية، وهى لغة تواصل مشترك إتسمت بها الحضارة الإسلامية.
  • Berbers generally learn Moroccan Arabic as a second language and use it as a lingua franca, since not all versions of Berber are mutually intelligible with one another.
    و يتعلم الأمازيغ اللهجة العربية المغربية كلغة ثانية و يستخدمونها كلغة تواصل مشترك لأن ليست كل أشكال الأمازيغية مفهومة بالنسبة لهم.
  • English, for example, is spoken by more non-Anglo-American people than Anglo-Americans, making it the current lingua-franca, the worldwide de facto standard international language.
    اللغة الإنجليزية، على سبيل المثال، يتحدث بها المزيد من الناس غير الأنجلو-أمريكان أكثر من الأنجلو الأمريكيين، مما يجعلها لغة تواصل مشترك، واللغة العالمية القياسية بحكم الأمر الواقع في جميع أنحاء العالم.
  • The term has a rather negative flavor today, the implication being that specialists who are so deeply drawn into their fields of study often can't find a lingua franca with laymen outside their "ivory towers".
    يحتاج المصطلح إلى نكهة سلبية إلى حد ما اليوم، مما يعني ضمنا أن الأخصائيين الذين يتم استخلاصهم بعمق في مجالات دراستهم غالبا ما لا يجدون لغة تواصل مشترك مع أشخاص عاديين خارج "أبراج العاج".
  • Pieprzak concluded that "the use of French reflects a desire to be heard and to participate in a Western-controlled international art sphere and market" and that "French continues to serve as a lingua franca that unites Moroccan artists not only to Europe but also to Francophone Africa."
    تختتم بييبرزاك قولها بأن "استخدام اللغة الفرنسية يعكس الاحتياج لأن تكون مسموعاً و مشاركاً في المجال و السوق الفني العالمي المحكوم من الغرب" و أن "اللغة الفرنسية مستمرة في دورها كلغة تواصل مشتركة تجمع فناني المغرب ليس بأوروبا و لكن أيضا بالدول الأفريقية المتحدثة بالفرنسية."
  • Latin was the language of the ancient Romans, but it was also the lingua franca of Western Europe throughout the Middle Ages, so Latin literature includes not only Roman authors like Cicero, Vergil, Ovid and Horace, but also includes European writers after the fall of the Empire, from religious writers like Aquinas (1225–1274), to secular writers like Francis Bacon (1561–1626), Baruch Spinoza (1632–1677), and Isaac Newton (1642–1727).
    كانت لغة الرومان القدماء اللاتينية ، ولكنها كانت كذلك لغة تواصل مشترك لأوروبا طوال العصور الوسطى، بحيث يتضمن الأدب اللاتيني ليس فقط الكتاب الرومان مثل شيشرون، ورغيليوس، أوفيد وهوراس، بل يشمل أيضا الكتاب الأوروبيين بعد سقوط الإمبراطورية من الكتاب الدينيين مثل القديس أوغسطينوس (354-430 م) والأكويني (1225-1274)، وللكتاب العلمانيين مثل فرانسيس بيكون (1561-1626) وباروخ سبينوزا (1632-1677).